# Miguel Chindoy, leader autochtone

<figure><img src="/files/b745bcd72ee7cdeb680f7c969cef4403591c599f" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

*Des montagnes et des jungles du monde, septembre 2023*

***ORGANISATION DES NATIONS UNIES – ONU.***

***Objet : Biodiversité***

***Objet : La voix des peuples autochtones d’Amérique et d’ailleurs.***

*Messieurs :*

*Par ce moyen, nous saluons les institutions et leurs autorités présentes à l’événement qu’elles convoquent périodiquement pour discuter et décider du destin de la maison commune de l’humanité et des générations présentes et futures. Nous vous saluons comme enfants de la terre, vos frères, et héritiers du savoir ancestral sur la responsabilité historique d’être les gardiens de la nature.*

*Nous vous adressons la parole dans la langue que nous avons apprise de la nature et dans la compréhension que nous avons acquise de la vie, où la Terre Mère, avec ses montagnes, ses jungles, ses rivières et ses terres arides, nous parle et nous enseigne la responsabilité d’être les gardiens de la nature. La vie. Ce que nous vous exprimons, c’est que nous remplissons cette mission depuis des siècles, gratuitement, au bénéfice de l’humanité, et nous estimons donc avoir le droit de vous dire ce qui suit :*

1. ***Sans intermédiaires.** Il ne doit pas y avoir d’intermédiaires, ni des gouvernements ni des organisations qui vendent des ressources, pour la juste revendication de nos droits selon les usages et coutumes des peuples autochtones, car les peuples autochtones sont titulaires de droits qui existent avant la constitution et les lois, et qui, parce qu’ils font partie de notre existence en tant que peuples, sont prévalents et imprescriptibles. Notre vie a été gouvernée sous la conduite de la loi d’origine, car la vie est supérieure et antérieure à toute norme humaine. Depuis les différents territoires où nous remplissons notre mission d’être les gardiens de la vie, nous avons aujourd’hui uni cette voix afin de pouvoir dialoguer et nous mettre d’accord dans un DIALOGUE DIRECT SANS INTERMÉDIAIRES entre ceux qui possèdent les ressources économiques et nous, qui sommes titulaires de droits ancestraux, pour une négociation juste et responsable*
2. ***Contrats d’un an.** Les contrats de crédits carbone de 20 ans ou plus, dans lesquels certaines communautés se sont engagées sans plus d’informations sur les impacts, ne sont pas appropriés pour les communautés. Depuis des siècles, nous sommes les gardiens de la terre sans aucun type de contrat. Par conséquent, les propriétaires des ressources économiques doivent garantir que, pour ce qui est du temps, c’est ce que les peuples autochtones ont à leur disposition. Et puisque, sur la question du carbone, des définitions ont déjà été faites et des décisions ont déjà été prises, ce que nous attendons, c’est que pour les autres contrats possibles (qu’il s’agisse de biodiversité ou d’autres), le délai soit convenu pour des périodes minimales d’un an, renouvelables si les communautés le décident.*
3. ***Aucune compensation.** La faune existant dans les territoires autochtones fait partie de l’ordre naturel existant. Les animaux dans leur habitat naturel ne distinguent pas les frontières et ne cherchent pas à savoir qui est le propriétaire ou le chef du territoire où ils vivent. Dans cet ordre, la compensation pour la protection des espèces de faune qui se trouvent dans leur habitat ne devrait pas avoir de restrictions pour les communautés. Nous ne voulons pas qu’une nation autochtone souveraine souffre, avec ses animaux tués, parce qu’une autre nation a créé des crédits de biodiversité.*
4. ***Élargir la participation aux groupes qui ont des droits de chasse.** Nous ne partageons pas l’idée qu’il existe des conditions de propriété foncière selon la logique et les catégories du système dominant. Pour être des gardiens historiques de la nature, nous n’avons pas besoin de documents de propriété parce que nous avons la propriété ancestrale des terres. En fait, pour être gardiens de la biodiversité et accéder aux bénéfices de cette mission, nous ne devons pas nous soumettre aux exigences du marché foncier.*

*Pour les peuples autochtones, il est inexplicable qu’après des siècles de mauvais traitements et d’abandon en même temps par les gouvernements au pouvoir, nous continuions d’être les gardiens de la nature ad honorem, alors que les ressources et les connaissances continuent d’y être pillées. Mais surtout, la Terre Mère continue d’être traitée comme une simple marchandise. C’est pourquoi les gouvernements, avec les entreprises commerciales de biens naturels, veulent que les peuples autochtones continuent d’être des serviteurs peu coûteux ou gratuits de leurs objectifs.*

*Pour ce dialogue et ces négociations de manière directe et sans restriction, que demandent les peuples autochtones, de notre côté nous sommes organisés comme SAVIMBO, avec nos propres porte-parole sous la direction de nos guides spirituels de chaque territoire. En effet, notre objectif est qu’en tant que Savimbo nous soyons entendus dans les différents espaces où se prennent les décisions sur ces questions transcendantes autour de la protection de la nature, qui est la protection de notre vie même, car le dialogue direct est une démonstration d’un début adéquat de justice environnementale.*

*Enfin, ce que nous avons exprimé ici n’est pas seulement la voix humaine des enfants de la terre ; c’est surtout la voix des plantes, des rivières et du jaguar ; dont la langue nous est maintenant parvenue. En fait, il est de notre devoir de transmettre que rien de ce que l’être humain veut ne peut aller au-delà de la volonté de la loi d’origine, qui est la loi mère de la vie.*

&#x20;

*Cordialement :*

*Enfants de la terre, vos frères :*

![](/files/1b5d2e70128a0ef9e695322dcfc0aaa126e4559d)                                                                                                         &#x20;

*Sud de la Colombie*

### *Cosignataires :*

<table><thead><tr><th width="176">Nom</th><th width="225">Rôle</th><th width="99">Tribu</th><th>Pays</th></tr></thead><tbody><tr><td>Ramón Uboñe Gaba Caiga</td><td>Leader de la communauté Waorani en communication militante</td><td>Waorani</td><td>Équateur</td></tr><tr><td>Demer Gonzales Vasquez</td><td>Président de l’Organisation du Gouvernement Territorial Autonome de la Nation Shipibo Konibo</td><td>Shipibo Konibo</td><td>Pérou</td></tr><tr><td>David Mauro Tankamash Juank</td><td>Président de la Fédération interprovinciale des centres Shuar - FICSH</td><td>Shuar</td><td>Équateur</td></tr><tr><td>Datu Lanelio T Sangcoan</td><td><p>Chef tribal de la </p><p>Higa-onon</p></td><td>Higa-onon</td><td>Philippines</td></tr><tr><td>Jayesh Joshi</td><td>Leader du Maharashtra</td><td>Bhil</td><td>Inde</td></tr><tr><td>Fernando Lezama</td><td>Taita</td><td>Pijao</td><td>Colombie</td></tr><tr><td>Jhonny López</td><td>Militant environnemental</td><td>Pastos</td><td>Colombie</td></tr><tr><td>José Alberto Garreta</td><td>Gouverneur de la Réserve autochtone Cofan</td><td>Cofán</td><td>Colombie</td></tr><tr><td>Erick Rojas</td><td>Nahuán de la communauté de La Unión   </td><td>Henia-Camiare  </td><td>Argentine</td></tr></tbody></table>

<div><figure><img src="/files/6b3057cf5a8d5049e7d996f96f41562d5b880ad0" alt=""><figcaption><p>Lettre originale de soutien de Miguel Chindoy, chef autochtone, tribu Kamëntsá, Colombie</p></figcaption></figure> <figure><img src="/files/4dc3057ad9a01c6101370174c759d6da21829212" alt=""><figcaption></figcaption></figure> <figure><img src="/files/a18facc77de68502a8bb0d72366deb48a404779d" alt=""><figcaption></figcaption></figure></div>

<div><figure><img src="/files/3c12a2d9f50ec7ee61bde58de81c4a9b64850217" alt=""><figcaption><p>Lettre originale de soutien de Ramón Uboñe Gaba Caiga, chef de la communauté waorani en communication militante, tribu waorani, Équateur</p></figcaption></figure> <figure><img src="/files/948d7a1d9275e4a736b92e7179731979951b5487" alt=""><figcaption></figcaption></figure></div>

<div align="left"><figure><img src="/files/706c02271253101ce6c3535ffdc6c9350c570427" alt="" width="375"><figcaption><p>Lettre originale de soutien de Demer Gonzales Velasquez, président de l’Organisation du Gouvernement Territorial Autonome de la Nation Shipibo Konibo, tribu Shipibo Konibo, Pérou</p></figcaption></figure> <figure><img src="/files/c722392211cd34fb281e797b915294eb2830ed9c" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

<div><figure><img src="/files/e5593d55f244d055d8cf6bd6e6d34d804e7670b1" alt="" width="375"><figcaption><p>Lettre originale de soutien de David Mauro Tankamash Juank, président de la Fédération interprovinciale des centres Shuar - FICSH, tribu Shuar, Équateur</p></figcaption></figure> <figure><img src="/files/c7d87fd113b56fb1f3dc12b947664735ed1e2fe5" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

<div><figure><img src="/files/606258c313ce226b277450cf947e4ac873935a64" alt="" width="375"><figcaption><p>Lettre originale de soutien de Datu Lanelio T. Sangcoan, chef tribal des Higa-onon, tribu Higa-onon, Philippines</p></figcaption></figure> <figure><img src="/files/26a6fb4d6b98304f09da241ff112dbedf742774d" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

<div><figure><img src="/files/ef3042b9073254ffef9ae5222075b880edd51a5d" alt="" width="375"><figcaption><p>Lettre originale de soutien de Jayesh Joshi, chef du Maharashtra, tribu Bhil, Inde</p></figcaption></figure> <figure><img src="/files/f59408e10c8e86fa80fe1ba2026641da33035b81" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

<div><figure><img src="/files/6a7b66a51782a5467aa995ca2647167e79556ddb" alt="" width="375"><figcaption><p>Lettre originale de soutien de Fernando Lezama, Taita, tribu Pijao, Colombie</p></figcaption></figure> <figure><img src="/files/e62f356ece358c6259cad1c95c9345212fbe3835" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure> <figure><img src="/files/add4cb06f7025b030f515d991571ee9b50c40f4a" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

<div><figure><img src="/files/a71c211bfa16d6fd474f2204eb6c858dcaeb7aec" alt="" width="375"><figcaption><p>Lettre originale de soutien de Jhonny López, militant environnemental, Pastos, Colombie</p></figcaption></figure> <figure><img src="/files/4c791db0e0a990fd1949722ad74409a01e5e20db" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure> <figure><img src="/files/00e398e28a607871ed454e5dd6a29617b7c047ef" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

<div align="left"><figure><img src="/files/94e37a04bb83797234454ecb618b3b38417cc0e4" alt="" width="188"><figcaption><p>Lettre originale de soutien de Erick Rojas, leader autochtone.</p></figcaption></figure> <figure><img src="/files/7c827fcf52d580aa31d6144e308b2ff5bac91d29" alt="" width="188"><figcaption></figcaption></figure> <figure><img src="/files/c003dcbab1a92a75a7206d5bd3a736a683949959" alt="" width="188"><figcaption></figcaption></figure></div>


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://isbm.savimbo.com/savimbo-indicator-species-biodiversity-method-fr/annexes/annexe-i-lettres-de-soutien/miguel-chindoy-leader-autochtone.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
